Preface by Betsy Andersen, Founding Director of Museo Eduardo Carrillo
At the start of 2013, Museo Eduardo Carrillo began to explore the potential of curating original exhibitions online. We determined that our focus would be on mid-career artists whose engagement in their art continued well past their college years. We drew inspiration from The International Museum of Women and Museo de las Mujers de Costa Rico who have long been pairing art with thoughtful essays.
One of our goals was to allow the artist to select a writer who they felt would expand the experience of their art through the written word. It has been a thrilling collaborative process. As one of few online museums and as the only artist endowed foundation to represent a Mexican American artist, innovation is part of Museo Eduardo Carrillo’s DNA.
When I began a conversation with San Francisco-based artist Lorraine Garcia-Nakata and Cornell University Associate Professor Ella Diaz the exhibition took on a new dimension. In this partnership, the Museo would not only host an online exhibition and essay, but also extend the experience to Professor Diaz’s undergraduate students. Her students would examine the art through the “testimonio” framework which was the focus of the class. It was an innovative and forward thinking idea. And we welcomed it wholeheartedly.
Because Eduardo Carrillo was an influential artist and Professor of Art at University of California Santa Cruz for 25 years until his death at age 60 in 1997, Museo has felt that part of our mission is to encourage scholarship in the next generation by giving those students an opportunity to have their work published. Because the essays were so thoughtful and well written under Professor Diaz’s guidance, Museo did publish them online and they remain in Museo’s “On View” archives with the exhibition Navigating by Hand: The Art of Lorraine Garcia-Nakata.
Future exhibitions include the work of artist Jose Lozano with an essay by Professor Dianna Santillano and The Duron Family collection with Professor KarenMary Davalos. We are looking ahead to furthering this experiment that Professor Diaz instigated.
Written by Ella Diaz, Cornell University
Lorraine García-Nakata: Navigating By Hand, an online exhibition of historically important Chicana artist Lorraine García-Nakata, was launched at the Museo Eduardo Carrillo in November 2013. This retrospective sampling of work, spanning several decades, was seeded by a separate exhibit I curated for the Mission Cultural Center for Latino Arts in San Francisco, that included her work. Over conversation, Lorraine and I found easy nexus regarding artistic practice as social change, public pedagogy, and Chicana aestheticism, evolving from 1960/1970s civil rights philosophies informing both professional and personal choices––values often absent in art institutions that default to viewing art minus the broader human context.
When Lorraine asked me to write a curatorial statement for her solo exhibit, I agreed. The web-based format offered room for in-depth survey of her work that would identify and interpret its complexity and related cultural grounding. Being an artist, writer, and a museum professional, Lorraine shared that curatorial statements about artists of color often play it safe, hovering obvious descriptions of art, a historical idea, or repeating culturally flat references. Having read my published article, “Seeing is Believing: Visualizing Autobiography, Performing Testimonio: New Directions in Latina/o and Chicana/o Visual Aesthetic” (published 2011 in Chicana/Latina Studies: The Journal of Mujeres Activas en Letras y Cambio Social), Lorraine appreciated my view of Latina/o and Chicana/o visual and performance artists who push autobiographical literary boundaries and testimonio by telling their stories as collective experience, bearing witness to sociopolitical and historical events in non-written forms.
Testimonio literature is integral to Latin American and Chicana/o and U.S. Latina/a literary canon, offering an individual’s story reflecting a whole community, urgent human circumstance, and significance/meaning of daily life. Having scheduled a 2013 fall course at Cornell University on testimonio, along with my conversations with Lorraine, I designed curriculum engaging literary testimonio and alternative visual and performing art forms that would test boundaries of this literary genre.
From I, Rigoberta Menchú (1984), a canonical testimonio, to Latina Feminist Group’s formative anthology, Telling to Live: Latina Feminist Testimonios (2001), this course included testimonio as educational praxis, an important component of Chicano/a Studies pedagogy. Incorporating Lorraine’s body of work, the course linked to the Museo Eduardo Carrillo’s online exhibition launched in November 2013. After a semester of critical inquiry of the testimonio genre and visual analysis of 1960s and 1970s civil rights murals, students were adept in this literary form. With close review of Lorraine’s visual art and selected writings, students began writing (see Museo’s website archive) revealing how García-Nakata visualizes her story as a comprehensive experience, testifying to the power of everyday life. Students conveyed, in clear resonant voices, how Lorraine speaks to viewers through her life events, childhood innocence, hopes, vulnerability, desires in later years, and raising of children.
Working with an artist and a museum, I designed a dynamic, interdisciplinary pedagogy for students regarding genres of Latina/Chicana prose. Students considered ways we tell our stories beyond printed autobiography. Through interpretation of works by Lorraine Garcia-Nakata as narrative, they made insightful commentary that she digested and the public witnessed.
Written by Lorraine García-Nakata, Artist
When young, I took myself through a disciplined process resulting in a clear understanding that my life required the creative process. From that point, it was never a question, rather a quest informing my life as an artist, parent, art/cultural specialist, and as a museum professional who introduced to the field progressive best practices linked to redefinitions of community, further evolution of curatorial and public programs, development of partnerships of mutual benefit and related reciprocity, and use of accurate terminology.
As Latino contemporary artistic work has become part of the broader aesthetic, I’ve expected research, interpretation, and related writing (from within and outside our culture) to delve the complexity of Latino cultures: Chicano(a), Uruguayan, Indigenous, Caribbean, Afro Cuban, Afro North American, other cultures of Latin America, and the growing population of mixed race contemporary youth that embrace all parts of their identity. I’ve also expected exhibitions to expand beyond, and not regularly default to, group or cultural holiday exhibits. When Cornell Professor Ella Diaz approached me about an exhibit focused on figurative art by women of color, I agreed to lend my work. As a next generation, first voice (from within the culture) scholar/curator, Ella was not afraid to critique periods of our contemporary Latino history (that later evolved), such as the gender-biased framework of early phases of the Chicano movement or initial perceptions/invisibility of our LGBT Latino population. Ella also possessed a capacity to witness, interpret, and scribe the nuance of my artistic work, which is not overt or linked to the “expected” Latino iconography or color palette.
When approached by the Museo Eduardo Carrillo regarding a solo online exhibition, I agreed only if Professor Diaz could write the curatorial statement. It also seemed important for the Museum Director, Betsy Andersen, and Ella to meet. An interpretive component was developed by Ella, which included a Cornell graduate seminar focused on my work. I was delighted that students would research my work in depth and produce individual writings. I was excited to read them. For an artist, museum exhibitions are important as well as research of one’s work by a key academic institution. Cornell student writings were published on the Museo’s website, adding another important educational/interpretive element. We all worked hard to mount this exhibit, and it was clearly of mutual benefit to the Museo, myself as artist, Professor Diaz as curator, and participating Cornell students. The online exhibition provided a multi-level experience for the viewing public and offered a forum for publishing research by our next generation scholars.
While I am active in the local/national community, my artistic work is not obvious or overt in its protest or politic, but it does testify. It also challenges assumptions about how we live, how we intend our action. Being an artist, writer, and musician can be solitary and hard work. It’s a responsibility. Yet, I have long since committed my life to this practice and it will continue to be how I navigate my life.
* * * * *
Click the link below to read the essays written by nine undergraduate students at Cornell University who enrolled in Professor Ella Diaz’s fall 2013 course “Telling to Live: Critical Examinations of Testimonio.”
All Artwork ©2013 Lorraine García-Nakata protected under U.S. and International Law. Other than for exhibition related uses, no part of this material can be altered, reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form, or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise), without prior written permission of the copyright owner and artist, Lorraine García-Nakata/Lorraine García. This includes all rights now in existence or which may hereafter come into existence, including but not limited to authorship, documentation, lectures, or any other creation or presentation by Lorraine García-Nakata/ Lorraine García in any artistic medium, print, audio, electronic, video, CD ROM, photographic, digital, film, and any future medium.
ABOUT THE AUTHORS
BETSY ANDERSEN: Founding Director of Museo Eduardo Carrillo, created to extend the artist’s work and compassionate legacy into the world. Andersen received her Bachelor of Arts from University of California, Santa Cruz. Since that time she has enjoyed being the host of a radio interview show devoted to the visual arts and has explored producing documentaries on regional artists.
ELLA MARIA DIAZ: earned her Ph.D. in American Studies from the College of William and Mary, teaching several courses at William and Mary and developing the College’s first Chicana Literature course in spring 2005. Her research pertains to the interdependence of Chicano/a and U.S. Latino/a literary and visual cultures. Her dissertation, “Flying Under the Radar with The Royal Chicano Air Force: The Ongoing Politics of Space and Ethnic Identity” explores these intersections and, for this project, she received The College of William and Mary’s Distinguished Dissertation Award in 2010. She was a Lecturer in The School of Interdisciplinary Studies at the San Francisco Art Institute between 2006—2012. Her current book project explores the historical consciousness of a Chicano/a arts collective that produced major and canonical works of poetry, art, and literature. Diaz has published through Aztlán: A Journal of Chicano Studies, U.C. Santa Barbara’s ImaginArte, and in Chicana/Latina Studies: The Journal of Mujeres Activas en Letras y Cambio Social.
LORRAINE GARCÍA-NAKATA: Since 1973, Lorraine García-Nakata has been a “pilot” with the world-renowned Sacramento Chicano artist collective, the Royal Chicano Air Force (RCAF). One of six original primary muralists, Lorraine was the only female artist asked to join her fellow pilots José Montoya, Esteban Villa, Juanishi Orosco, Stan Padilla, and Juan Cervantes in painting the renowned and historic South Side Mural located in Sacramento, California. Ms. García-Nakata is a recognized visual artist and has exhibited extensively since 1970 on a local, regional, national and international level. Adept in a range of visual arts medium, she is noted for her large-scale works in drawing and painting. Lorraine is also recognized for her command of mixed media, printmaking, installation work, ceramics, and sculpture.